洗衣機推薦評價懶人包

太魯閣族語髒話在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在太魯閣族語髒話這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者Fice也提到 新出个兩種長割麭我朗食過啞,朗有夠歹食。 肉真少,廣告根本共我騙。 口味鹹篤篤,尤其是豬肉許款。 想卜點个人,愛會記得點大杯个cola。 麭乾焦是便利商店賣个水準定。 無彩我个錢,卜知去食subway个藏水艇割麭。 ---- 割麭=burger ---- 鬥陣來學台灣文羅馬字洽漢字 https://youtu.be/L11JBPJMkWM https://youtu.be/sQmS...


此外,另一位作者godmissu也提到 本魯今天看完了整篇的討論串.. 大家吵了那麼久本魯覺得根本都沒講到重點 其實騷擾的定義真的非常的模糊... 如果說真的要訂出一個準則的話... 我只能說 看長相....!! 選我正解 : 最近常抽到套餐送雞塊或雞翅 : 中午常去麥當勞問有沒有人要點套餐 : 如果有的話我出示給店員,我再給十元答謝然後把雞塊或雞翅拿走 : 今天卻被店員跟貌似店經理制止,說很...


太魯閣族語髒話在ptt上的文章推薦目錄

太魯閣族語髒話的PTT 評價、討論一次看

Re: [食記] 麥當勞 薑燒豬肉長堡 超級失望

學著看有 台灣人寫台文,哪會著變做是台系个? 完全同意 無人規定一款言乾焦會使有一款文字系統 「你講个真正chhiotio5。」 chhiotio5是僥擺个意思,我叨位有? 咁袂當用台文寫廢文? 「『雞肉vs豬肉』恰歹食个長割麭」,叨一? 有台灣輸入法洽字典 食完真正喙足焦 害我去買一杯茶止喙焦 麭=麵包,乾焦=merely 咁按呢?

Re: [食記] 肯德基濃情花生脆雞

「塗豆thoo5tau7」 台灣有兩種文字系統,毋免排斥叨一个 彼號做台灣青盲牛 查字典 peanut fried chicken 台灣恰像Aman洲 汝咁是咧賣弄華文? PTT無支援羅馬字个調符 一樓个留才是火星文 捷運板板主講啊哈 短短个就有人咧袂爽啞,是卜寫外長?

[買賣] 售 小米盒子S 台灣公司貨

◎品名 : 小米盒子S 台灣公司貨 ◎型號 : MDZ-22-AB ◎狀態 : 全新未拆 ◎照片連結: https://imgur.com/9sv6PBL ◎交易價格: 1500 ◎連絡方式: 站內信 ◎購買日期: 109年11月 ◎保固年數: 1年 ◎交易方式: 面交 ◎交易地點: 台中火車站 or 大新時代 --

[買賣] 小米盒子 台灣版 高雄

商品名稱:小米盒子國際版 購買網址:台灣小米大草衙道商店 交易地區:全國 商品價格:1800 有含愛奇藝VIP卡 新舊狀況:9.9成新 交易方式:高雄市區可以面交/郵寄 聯絡方式:站內信 其他說明: 爸媽不會用1800 含運 106/1/2購入保固一年 --

Re: [問題] 你們會感覺被我騷擾嗎?

今天看完了整篇的討論串.. 大家吵了那麼久本覺得根本都沒講到重點 其實騷擾的定義真的非常的模糊... 如果說真的要訂出一個準則的... 我只能說 看長相....!!


相關問答

    更多推薦結果