洗衣機推薦評價懶人包

從前說翻唱在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在從前說翻唱這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...


此外,另一位作者cnoduke也提到 作者: cnoduke (那些年,拒絕面試我的HR) 看板: Audiophile 標題: [問題] MOD 歡唱坊 喇叭問題 時間: Wed Dec 7 23:48:58 2011 由於家中本來就有MOD 我媽心血來潮說要辦歡唱坊 我就包月399六個館 電視是傳統CRT大頭電視 外接電腦喇叭 巡弋上校 ← 自從買了AF-21S 幫上校退休後找到的新工作 麥克風接到MOD...


從前說翻唱在ptt上的文章推薦目錄

從前說翻唱的PTT 評價、討論一次看

Re: [問題] 請問要如何判斷餐點會不會辣?

: 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明字面根本看不出來是啥大家卻不介意?

[問題] SONY BRAVIA 唱歌

我是指接上麥克風後可以電視喇叭聽到歌的聲音 因為網路上查詢似乎有人美華卡拉吧只能聽伴奏 但是接上麥克風沒辦法直接 請問這裡有人使用過這項功能嗎? 感謝 --

[推薦] 金嗓 Super song 500 行動伴唱機

小就愛歌 只是都是跟朋友去 KTV 幾年結婚裝潢新房時曾經有考慮是不是也裝個家庭式卡拉 OK 伴機 只是一想到那整組設備買下來都可以出國好幾趟了 = = 而且更新新歌還要另外花錢我就打消了念頭… 直到陣子 老弟分享了金嗓公司出的 Super Song 500 行動伴機的訊息給我 整組伴機包含主機、喇叭、無線麥克風 直接全部配好才四萬多!!

Fw: [問卦] 頂呱呱這樣算是漲價了嗎

作者: AFM (AFM再啟動) 看板: Gossiping 標題: [問卦] 頂呱呱這樣算是漲價了嗎 時間: Thu Feb 18 22:58:10 2021 http://i.imgur.com/Og1W0K1.jpg 其實今天叫uber的時候 就有覺得怪怪的了, 我那個甜甜包勒?

Fw: [問題] MOD 歡唱坊 喇叭問題

作者: cnoduke (那些年,拒絕面試我的HR) 看板: Audiophile 標題: [問題] MOD 歡坊 喇叭問題 時間: Wed Dec 7 23:48:58 2011 由於家中本來就有MOD 我媽心血來潮要辦歡坊 我就包月399六個館 電視是傳統CRT大頭電視 外接電腦喇叭 巡弋上校 ← 自買了AF-21S 幫上校退休後找到的新工作 麥克風接到MOD上面 結果出來的聲音


從前說翻唱關鍵字相關的推薦文章

PreviousNext

更多推薦結果