德文翻譯拍照的PTT 評價、討論一次看
***************** 停售 ******************
◎品名 :快譯通翻譯機
◎型號 :MD2100(白色外觀)
◎狀態 :二手
◎照片連結:不會貼圖,可以用 Line 或 E-mail 傳圖給您
◎交易價格:$4000 含運
◎連絡方式:站內信
Email:[email protected]
Line ID:ithreekimo
去年10月左右買進
原本打算給爸媽當結婚紀念禮物的
要放在主臥室給他們使用
但後來他們嫌22吋太小,所以就一直放在箱子裡沒拿出來
最近放假回家整理時才想到有這個東西
近全新,膠膜都未撕下來
僅開機2次測試
照片:
http://paakjat.pixnet.net/album/photo/176855254
詳細規格表:
http://www.chimei.com.tw/model-detail.asp
netflix追劇完breaking bad 就很少看了
youtube看hdr很讚
再不捨得賣也沒用 工作要換地點 也沒有時間看
盒子不在
配件在
124cm*72cm電視大小..不含腳架..很薄
中部送到家36K
埔里自取32K(檢驗無誤後..現金交易..自行負擔運送風險)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
~~~~~~~~~~~~~~~新增手機實拍照
而我在9/26中午,在桃園桃鶯店用餐的時候
看到了新產品的廣告海報出現「ゆずこしょう」的假名後
便馬上致電客服專線抒意見
https://imgur.com/a/F2HKIar
說明日文中的「柚子」,在中文裡的翻譯不是「文旦」,而是「香橙」
並建議此一產品應該更名「橙」香塔塔脆雞堡為宜
因為我相信絕大多數的台灣消費者看到「柚」香塔塔脆雞堡
會認為裡面的成份來源是「文旦」
因此在翻譯上不可馬虎
正在排隊進入冬宮,所以把早上的漢堡照片po上來。
https://i.imgur.com/BRU4Z24.jpg
感覺像是華堡加薯條200盧幣(約100台幣)+酸奶醬29盧幣(約15台幣),內容物如下
https://i.imgur.com/Jy0Kiyc.jpg
基本上大小就和蒙古漢堡一樣,菜單都是俄文,但是有電子看板可以依照圖片點餐,我就
是點左邊第三個。