洗衣機推薦評價懶人包

怪物日文歌詞在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在怪物日文歌詞這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...


此外,另一位作者ooweekoo也提到 我爸媽也是看中他的卡拉OK功能 才買禾聯的電視 但是他付的光碟有點..... 字幕和音樂節拍搭不上 (應該可以從裡面編輯歌詞的時間調整,但我沒這閒功夫...也很多歌都不會唱...) 所以我就去買了VGA的螢幕線 接上客廳的電腦 讓他們上網用youtube點歌 如果你爸媽不算是電腦白癡的話 應該是可以幫他們用芊芊的外掛程式 將MP3人聲消除 再配上歌詞秀也可以唱歌 但是...


怪物日文歌詞在ptt上的文章推薦目錄

怪物日文歌詞的PTT 評價、討論一次看

Re: [問題] 請問要如何判斷餐點會不會辣?

: 直到學了才知道,這又是個直接搬來用的外來語彙! : 原來「咔啦」是的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來彙(尤其)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意?

[公告] 水桶公告

違反版規:2-2.針對特定人、特定族群進行言辭侮辱、吵架、謾罵、引戰、歧視推 章代號#1OgfyAsB 內容:噓 darkMood: 又一堆窮鬼在哭爸 章代號#1OgfMjob 內容:→ darkMood: 不吃的快滾啦,去路邊乞討啦,幾塊錢計較個鳥蛋 水桶一週處分,請板友們討論時注意用

[討論] 肯德基的歌

最近常吃肯德基 發現肯德基有首 一個清朗的男聲唱的 可是一個字也聽不懂 然後又一直放 餵狗也查不到是什麼 有神人知道他在唱什麼嗎 --

[問題] 小米小愛音箱是否內建和諧字系統

--------------不同意你來當版主,規定隨你------------ 本[問題]章為家電商品討論,非挑選、求推薦,是否明白? (是/否) 是 上述問題未回答是或者刪除任一字,該章會整篇刪除 以下正 最近友人把一台不要的小米音箱丟給我,一開始只是想聽聽台灣獨立樂團的像滅火器或 草東沒有派對,結果用語音搜尋,小愛同學都在裝傻,說搜尋不到。

Re: [問題] 禾聯HD-32Z52(S)卡拉OK如何使用?

字幕和音樂節拍搭不上 (應該可以從裡面編輯的時間調整,但我沒這閒功夫...也很多都不會唱...)


相關問答

    更多推薦結果