洗衣機推薦評價懶人包

かわいい翻譯在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在かわいい翻譯這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者hoyumi也提到 找到的是日文的報導 原文報導在此 KFCのバーガーで“顎関節症”を発症した女性 顎の一部を人工物に置換する羽目に( 米) ボリュームたっぷりのバーガーを頬張るために大きな口を開けてかぶりつこうとした時 、顎から弾けるような大きな音を聞いた女性。これがきっかけで女性は顎関節症を発症 し、顎の一部を人工物に置換、何本ものネジを埋め込まなければならない状況に陥って しまった。7年前に始まっ...


此外,另一位作者HIRUMA也提到 昨天晚上買的炸雞,如下圖: https://i.imgur.com/UDKi8N5.jpg 肯德基到底是從在那裡找來這種發票大小的雞腿啊? XDD 我回家拿出炸雞袋時就覺得好像滿輕的,打開一看直接笑出來。XDD 拜託一下,這雞很可憐耶XD 都還來不及長大 它被宰時旁邊都沒人阻止嗎?? 「別這樣,這孩子還小」之類的 --  大泉洋:「いやいや 好かれる訳がない!」 松本人志:「...


かわいい翻譯在ptt上的文章推薦目錄

かわいい翻譯的PTT 評價、討論一次看

[新聞] 美國婦人吃肯德基漢堡引發下顎關節炎

ホリーさんは2014年9月、自宅でテレビを見ながら当 時販売されてたケンタッキーフライドチキン(KFC)のバーガー「Wicked Zinger burger」を食べようとしてた。 このバーガーにはハッシュドポテトが間に挟まれており、なりボリューミーな商品だ った。ぶりつこうとホリーさんが大きな口を開けた時、顎ら何が弾けるような大 きな音が聞こえたとう。

[買賣] yeelight 吸頂燈

交易方式: 面交 /宅配 ◎交易地點: 土城中和 無法店到店 需宅配再談 運費另算 ◎其他附註: 規格連結 https://www.yeelight.com/zh_CN/product/luna#product-spec -- Ever17 -the out of infinity- HIMMEL Tief Blau つて

[問題] 零卡可樂不甜的原因是?

v=crohJP5HMWk 恋をするように声を重ねれば KISS あたしの HEART はここにあるよつだって だけど Oh! 君の 輝 く目は何を さがし続けるの?Oh! MY FRIENDS 君と走りだす 夢の続く星へと 見つめあえば ほら 何もも叶うら… 涙も見せな強気なあたしの Oh!

Re: [問題] 請問要如何判斷餐點會不會辣?

: 原來「咔啦」是日文的「辛」(,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意?

[討論] 肯德基是那裡找來這種雞腿的啊?

「別這樣,這孩子還小」之類的 --  大泉洋:「や 好れる訳がな!」 松本人志:「なんでだよ コノヤロー!!」  大泉洋:「好れる訳がな!」 松本人志:「頑張ってんだよ コノヤロー!!」                2017.12.01 ダウンタウンなう -- 不不不,就算有粉是能變多大。 實際拿發票出來比一下就能感受這腿的size有多悲劇。 XD


かわいい翻譯關鍵字相關的推薦文章

PreviousNext

更多推薦結果