洗衣機推薦評價懶人包

使役動詞文法在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在使役動詞文法這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...


此外,另一位作者cutelip也提到 Google Home 跟 Amazon Echo 剛出的時候,我就很興奮的研究各種智能語音助理的使用 方式,覺得很強大也很心動,所以陸陸續續也都有在看別人的購入文、開箱文,不過因為 找代購買有點貴,加上我的英文又蠻破的,始終等不到他們支援中文,怕買來結果也是生 灰塵....所以只好暫時先放棄購入。 不過上週發現,之前 PTT 網友推薦的 APP,有中文的「語音喚醒」功能,雖然目前功能 ...


使役動詞文法在ptt上的文章推薦目錄

使役動詞文法的PTT 評價、討論一次看

Re: [問題] 請問要如何判斷餐點會不會辣?

: 直到學了日才知道,這又是個日直接搬來用的外來語彙! : 原來「咔啦」是日的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來彙(尤其日)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意?

[公告] 警告名單

章代碼(AID): #1Wu70zyl 推 a456618: 快餐啥時只有中國說了 井蛙可憐07/04 01:42 推 blademaster: Fastfood版也在戰政治 蟑螂真的到處都有07/04 02:45 推 blackmilk888: 可憐的綠蛆07/04 10:37 2-2.針對特定人物、特定族群進行言辭侮辱、吵架、謾罵、引戰、歧視推 各警告乙次 彙這種東西本來就是會隨著時間演化的

[問題] USB接電視 內嵌的中文字幕無法顯示

我的電視是sharp的46z5t str字幕已內嵌於影片檔案 (使用mkvmerge GUI合併) 用電腦播放確定字幕已經內嵌沒問題 但是用USB接到電視上時 卻還是無顯示中字幕 而英字幕及符號都可以顯示 例如臺:hi !你好嗎? 就會顯示: hi!?

Re: [問題] 小米小愛音箱設定問題

: 本[問題]章為家電商品討論,非挑選、求推薦,是否明白? 

[心得] 舊手機接音響-Amazon Echo點歌功能DIY

Google Home 跟 Amazon Echo 剛出的時候,我就很興奮的研究各種智能語音助理的使用 方式,覺得很強大也很心,所以陸陸續續也都有在看別人的購入、開箱,不過因為 找代購買有點貴,加上我的英又蠻破的,始終等不到他們支援中,怕買來結果也是生 灰塵....所以只好暫時先放棄購入。


使役動詞文法關鍵字相關的推薦文章

PreviousNext

更多推薦結果