全知讀者視角小說翻譯在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說
在全知讀者視角小說翻譯這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者Kyosera也提到 【經濟日報╱編譯余曉惠/綜合外電】 2012.04.03 04:10 am 韓國時報引述樂金電子(LG)高階主管報導, Panasonic和Sony在3D電視上將更仰賴樂金電子的3D技術, 因為樂金的技術比三星電子更具成本優勢。 樂金與三星在日益成長的全球3D市場中相互競爭, 由於樂金以薄膜為基準的3D技術,成本低於三星以電池驅動的3D技術, 使樂金逐漸嶄露頭角,不過雙方還在...
此外,另一位作者Teemo5566也提到 在這裡回覆與呼應底下板友的留言 我也在想對於文中柚香的「柚」,我會與柚子(=文旦)作聯想而非葡萄柚的原因 不知道可不可以用錨定效應來解釋 因為我在海報中先看到了「ゆず(漢字寫作『柚子』)」 才會思考固化而聯想成了柚子(=文旦) 但是我或可能部分消費者所聯想到的柚子(=文旦)也好 或是可能更多數的消費者聯想到的葡萄柚也好 我想「柚」香都應該很難認知成是香橙的 --------...