洗衣機推薦評價懶人包

受詞英文在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在受詞英文這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者Daleehan也提到 我的電視是sharp的46z5t str字幕已內嵌於影片檔案 (使用mkvmerge GUI合併) 用電腦播放確定字幕已經內嵌沒問題 但是用USB接到電視上時 卻還是無法顯示中文字幕 而英文字幕及符號都可以顯示 例如臺詞:hi !你好嗎? 就會顯示: hi!? 中文都會消失 後來有將字幕編碼改為Unicode及utf8 重新內嵌字幕 但也是一樣無法顯示中文 不知道問題是出在哪邊 請高...


此外,另一位作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...


受詞英文在ptt上的文章推薦目錄

受詞英文的PTT 評價、討論一次看

[問題] USB接電視 內嵌的中文字幕無法顯示

我的電視是sharp的46z5t str字幕已內嵌於影片檔案 (使用mkvmerge GUI合併) 用電腦播放確定字幕已經內嵌沒問題 但是用USB接到電視上時 卻還是無法顯示中字幕 而字幕及符號都可以顯示 例如臺:hi !你好嗎? 就會顯示: hi!?

[問題] BENQ E42-6500安裝APP

-- 如果俊是一種罪,那我已經罪惡滔天! 如果有型是一種錯,那我已經一錯再錯...... 如果聰明要懲罰, 那我豈不是要? 如果謙虛都要折磨,我又怎能逃得過? 我是一個不善言的人。 -- ◆ From: 1.165.166.195

[問題] LED跟電漿

XD -- 如果俊是一種罪,那我已經罪惡滔天! 如果有型是一種錯,那我已經一錯再錯...... 如果聰明要懲罰, 那我豈不是要? 如果謙虛都要折磨,我又怎能逃得過? 我是一個不善言的人。 -- ◆ From: 125.224.247.41

[情報] 三星新款智慧電視在英國獲評“最完美電

http://big5.yonhapnews.co.kr:83/gate/big5/chinese.yonhapnews.co.kr/domestic/201 2/03/06/0403000000ACK20120306001900881.HTML 2012/03/06 15:18 KST 三星新款智慧電視在國獲評“最完美電視” 韓聯社首爾3月6日電 據悉,三星電子2012年新推出的智慧電視

Re: [問題] 請問要如何判斷餐點會不會辣?

: 直到學了日才知道,這又是個日直接搬來用的外來語彙! : 原來「咔啦」是日的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接外來彙(尤其日)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意?


相關問答

    更多推薦結果