洗衣機推薦評價懶人包

國家教育研究院雙語詞彙在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

在國家教育研究院雙語詞彙這個產品中,有超過5篇Ptt貼文,作者laugh8562也提到 : 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來語詞彙! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來詞彙(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大家卻不介意? : 雖然有學過日文就知道是指「炸物」,但沒學過的人根本看不懂一定得問才知道吧@@ 一間美國的企業, 用日文...


此外,另一位作者darn也提到 本來是鎖定蝦皮的Dyson商城買$11111的V8 但老公一直不想買最低階的款 就這樣猶豫不決錯過了雙11 後來研究了半天決定買digital slim fluffy 請教一下大家之後還有檔期可以優惠購入? 例如雙12還是黑五? --


國家教育研究院雙語詞彙在ptt上的文章推薦目錄

國家教育研究院雙語詞彙的PTT 評價、討論一次看

Re: [問題] 請問要如何判斷餐點會不會辣?

: 直到學了日文才知道,這又是個日文直接搬來用的外來! : 原來「咔啦」是日文的「辛い」(からい,音karai),是「辣」的意思Orz : 台灣人好像很容易接受外來(尤其日文)直接使用啊…||| : 像是「唐揚雞」、「揚げ物」也是,明明從字面根本看不出來是啥大卻不介意?

[公告] 警告名單

文章代碼(AID): #1Wu70zyl 推 a456618: 快餐啥時只有中說了 井蛙可憐07/04 01:42 推 blademaster: Fastfood版也在戰政治 蟑螂真的到處都有07/04 02:45 推 blackmilk888: 可憐的綠蛆07/04 10:37 2-2.針對特定人物、特定族群進行言辭侮辱、吵架、謾罵、引戰、歧視推文 各警告乙次 這種東西本來就是會隨著時間演化的

[情報] 日本Sony、Panasonic及韓國三星Samsung

日本Sony、Panasonic及韓三星Samsung 推「Full HD 3D 眼鏡計畫」 據報導,全球科技大廠再度聯手合力發起「Full HD 3D 眼鏡計畫」,包括 Sony、 Panasonic、Samsung 和 X6D,預備標準化目前各走各的路的 3D 眼鏡技術,未來一副主 動式快門眼鏡除了可以在三的電視上通用外,消費者上電影時,也有機會帶到支援 XpanD 的電影裡享受

[問題] 55吋電視選擇請益

近期預購入55吋電視 預算: 35K左右 用途: PS4 pro-主要目的,未來可能再買switch跟小孩同樂 MOD -看體、追劇用 youtube-成長影片與兒歌給小孩看 目前口袋名單三款如下,請求大意見 1. Sony 55X7500F 價格約35K,應該是IPS面板? 優點android TV彈性高、音聲控 2.

[問題] 想購入Dyson digital slim fluffy SV18

本來是鎖定蝦皮的Dyson商城買$11111的V8 但老公一直不想買最低階的款 就這樣猶豫不決錯過了11 後來了半天決定買digital slim fluffy 請一下大之後還有檔期可以優惠購入? 例如12還是黑五? --


相關問答

    更多推薦結果